เย็นตาโฟ (Yen Ta Fo),泰國麵食。

1381916400-3052422651.jpg  

但其實เย็นตาโฟ 這個泰文字是從客家話的釀豆腐音譯而來,但客家菜裡的"釀豆腐",是將肉餡嵌入豆腐之中的菜餚,而非泰國的這道"釀豆腐"。或許是過去遷移到東南亞一帶的客家華人,將原本熟悉的釀豆腐家鄉菜帶到當地,發揚光大後成為現在我們在泰國吃到的เย็นตาโฟ,同時在新加坡、馬來西亞都發展成不同的面貌,詳見Yong Tau Foo。特別是在馬來西亞,這道菜以清澈的高湯配上魚丸、魷魚、蟹棒、蔬菜,或其他海鮮與肉類等食材混搭製成。


與馬來西亞類似的做法,但是泰國人普遍認為中國料理味道太淡(จืด),為使食物味道更重,泰國人在湯裡加上了腐乳(เต้าหู้ยี้);雖然不知道從什麼時候麵條與湯結合在一起,可後來就演變成只要加入腐乳的麵,就稱為เย็นตาโฟ。其配料部分通常是以魚丸、豬血、空心菜(幾乎不用其他蔬菜)、魷魚、魚漿製成的餃類等為基礎,而不同的店家也會加上像是豬肝、豆腐(或魚豆腐)、白木耳、炸餃皮(เกี๊ยวทอด)或是油炸魚皮等...做不同的搭配。

圖片來源

1250680643.jpg  


圖說:圖中的紅色醬料,是เย็นตาโฟ 最重要之關鍵---腐乳(เต้าหู้ยี้) 

圖片來源

141648-6-6383.jpg  

圖說:購於Siam Paragon美食街,湯的顏色較淡些,配料則大同小異稍有增減。

1381916403-2119251577.jpg  

哪裡吃得到呢?一般街頭的麵攤,幾乎都有供應เย็นตาโฟ (Yen Ta Fo),只要問一下即可;不放心衛生的話,可以到各大購物中心美食街,也都能夠找到其芳蹤。點麵的時候,記得要告知店家,要選擇哪一種麵條喔!請參考[泰國麵]麵怎麼點,吃的時候也別忘了添加"麵食四寶",增添更多風味喔^^

314230677.jpg  


泰國有一家餐廳名為--"釀豆腐",過去有10多家分店,包括MBK的7樓以及Rachayothin IMEX都有設點,該餐廳最著名的菜色就是釀豆腐,現在(2011/10)開始可以在Asok新開幕的Terminal 21購物中心的5樓吃到,有興趣的朋友不妨一試。

1381917792-2738994350.jpg  
 
而泰國泡麵也有เย็นตาโฟ 口味,泰國人對麵食的講究由此可見一般。


圖片來源: มาม่า官網
1381916403-2575049901.jpg  


延伸閱讀

[泰國麵] ก๋วยเตี๋ยวเรือ船麵

[泰國麵] 咖農金(ขนมจีน)

文章標籤
創作者介紹
創作者 莎拉 的頭像
莎拉

曼谷客‧ Bangkok Walker

莎拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()